Download and Read Language Choice in Children's Animated TV Shows Online Book PDF
ByKatharina Edle v. Elbwart Golitschek
Total Download
30“Books can be dangerous. The best ones should be labeled ‘This could change your life.’” –Helen Exley
Synopsis
This study aims to analyze three popular U.S. childrens TV shows - Dora the Explorer (Nickelodeon), Maya & Miguel (PBS) and Handy Manny (Disney Channel) - in terms of their incorporation of Spanish. Qualitative and quantitative measures were used to assess the frequency and types of codeswitching both in the context of bilingualism and language pedagogy. The study revealed different strategies of language choice and socio-cultural objectives for each show. A close analysis of language choice in the three children's TV programs revealed distinct approaches to TV writing in the name of raising awareness of ethnic diversity, developing cultural literacy, and brand marketing.
No comments:
Post a Comment